Appearance
question:исправь все потенциальные орфографические, пунктуационные и смысловые ошибки: "Если я собираюсь спланировать ограбление, чтобы вернуть свою любимую копию [i]Двенадцати Оушена[/i], мне нужен кто-то, кто сможет проникнуть на автостоянку. Я должен позвонить взломщикам, которые проникли в ФБР в 1971 году. Они взломали невскрываемый замок, используя {{BLANK}}."
answer:"Если я собираюсь спланировать ограбление, чтобы вернуть свою любимую копию [i]Двенадцати Оушена[/i], мне нужен кто-то, кто сможет проникнуть на автостоянку. Я должен позвонить взломщикам, которые проникли в ФБР в 1971 году. Они взломали непробываемый замок, используя {{BLANK}}."
question:Ладно, с замками разобрались. Теперь мне нужен эксперт по взрывчатым веществам на случай, если возникнут сложности. Например, Герхард Цукер, который стал первопроходцем в создании специальной ракеты в 1930-х годах, но она не предназначалась для космоса или военных. Она должна была использоваться для {{BLANK}}.
answer:Ладно, с замками разобрались. Теперь мне нужен эксперт по взрывчатым веществам на случай, если возникнут сложности. Например, Герхард Цукер, который стал первопроходцем в создании специальной ракеты в 1930-х годах, но она не предназначалась для космоса или военных. Она должна была использоваться для мирных целей.
question:Ракета взорвалась оба раза, когда он пытался это сделать, как и все письма, которые он загрузил туда. Это как раз то, что мне нужно, чтобы отвлечься, пока я краду этот DVD.
answer:Ракета взорвалась оба раза, когда он пытался ее запустить, а также все письма, которые он загрузил на ракету. Это как раз то, что мне нужно, чтобы отвлечь охрану, пока я краду этот DVD.
question:переведи: "The rocket exploded both times he tried it, and so did all the letters he loaded inside. Which is just the distraction I’ll need while I’m stealing that DVD."
answer:"Ракета взорвалась оба раза, когда он пытался ее запустить, а также все письма, которые он загрузил на ракету. И это - именно тот момент отвлечения, который мне нужен, пока я краду тот DVD."